close
昨晚,看了一篇短文 发现有些英文字还蛮有趣的
明明是同一个字 却有着截然不同滴意思。。。
例如:-
I "miss" you ~ 我“想念”你
I "missed" you ~ 我“错过”你
很遗憾,我时常听到的却是 i "missed" u 而不是 i “miss" u...
全站熱搜
昨晚,看了一篇短文 发现有些英文字还蛮有趣的
明明是同一个字 却有着截然不同滴意思。。。
例如:-
I "miss" you ~ 我“想念”你
I "missed" you ~ 我“错过”你
很遗憾,我时常听到的却是 i "missed" u 而不是 i “miss" u...